8月16日,“公共外交譯叢”的開篇之作——《公共外交:數(shù)字化時代全球公共參與的基礎(chǔ)》和《城市外交:當(dāng)前趨勢與未來展望》兩書的新書發(fā)布會,由上海公共外交研究院和上海人民出版社聯(lián)合主辦,上海中華職業(yè)教育社協(xié)辦。
“我國對海外公共外交著述的翻譯和研究存在較大的不足,鮮少能夠讀到用中文譯介的域外公共外交著作。翻譯引進國外經(jīng)典和前沿的研究著述可為我國蓬勃發(fā)展的公共外交研究和實踐提供一定的理論參照。”國務(wù)院新聞辦原主任趙啟正在叢書序言中說,“‘公共外交譯叢’的出版,對于理論界和外交界拓展理論和戰(zhàn)略思維都會產(chǎn)生積極影響?!?/p>
作為叢書主編,上海公共外交研究院理事長周漢民認為,推進公共外交事業(yè)需要有重要的理論建樹和充分的實踐范例,兩本新書體系嚴謹、觀點明確、案例凸顯,將是推進上海公共外交研究工作的新起點。他透露,譯叢將以每年兩本書左右的速度持續(xù)譯介、出版,上海公共外交研究院還將致力于梳理中國公共外交發(fā)展中的重要探索和實踐。
據(jù)悉,上海公共外交研究院于2020年9月成立,由上海公共外交協(xié)會和上海理工大學(xué)共同建設(shè),兼具理論研究機構(gòu)、高校智庫和人才培養(yǎng)基地的功能。
來源:人民日報 作者 姜泓冰
原文鏈接:https://wap.peopleapp.com/article/6837113/6704265








